Tuesday June 19, 2018   Last updated 03:21AM
max
°
min
°

On Air Now | Radio Waatea

12:00am - 06:00am
Commons licence translated into te reo

Share to Email
Share to RSS
Share to Print

The Creative Commons copyright licence is now available in te reo Maori, the first time it has been translated into an indigenous language.

Creative Commons licences are free legal tools that anyone can use to share their copyright works more openly.

They are increasingly being used by teachers, librarians, artists, musicians, researchers and government departments.

Former Maori Internet Society president Karaitiana Taiuru says it’s an important step as it means te reo Maori resources can now be issued with the rights notice and licence details in the same language as the resource.

He says taonga and matauranga to be created, shared and published with the legal protection of the Creative Commons licences while recognising iwi, hapu and whanau, as well as whakapapa of the material.

The translation was completed by Ian Cormack from Taumatua Maori Language Services, who says the translation provided interesting challenges including finding appropriate kupu for ‘rights’, ‘database’ and copyright.
 

Copyright © 2015, UMA Broadcasting Ltd: www.waateanews.com

WaateaHeKuraEHunaAna-552

300x250 - MASTERS FINAL
tehonongabanner-188
300x250-Tamaki Campus
MPB0016-Waatea FB-1200x800-867
Te Hononga
Waatea TV
E-Tangata-10062018
Teach our history says Graeme Ball Chair of NZ History Teachers Association...

Teach our history says Graeme Ball Chair of NZ History Teachers Association...

1 Manako - Paora Sharles - Te Matatini a rohe o Tamaki Makaurau
Te Matatini a rohe o Tamaki Makaurau
2 Manako - Meng Foon - Te waipuke i te Tairawhiti
Te waipuke i te Tairawhiti
4 Ezekiel Raui | Tutaki i te Kuini ki Ranana
I korero a Eru ki a Ezekiel Raui e pa ana ki tana haerenga ki Ranana ki te tutaki i te Kuini.
5 Tame Iti | Te Whare Herehere o Waikeria
I korero a Rangi ki a Tame Iti e pa ana ki ona whakaaro mo te whakahoutanga o te whare herehere o Waikeria.
6 Tame Te Rangi | Hakinakina
I korero a Eru ki a Tame Te Rangi e pa ana ki nga take hakinakina o te wa.
Te Whare Wananga o Awanuiarangi Professor Nathan Matthews
Breakfast Host Dale Husband speaks to Professor Nathan Matthews. He is Head of the school of Indigenous Graduate Studies at Te Whare Wananga o Awanuiarangi, and he speaks to Dale about the new courses that are being offered at TWWoA for the 2nd Semester of this year.
Environmental Coordinator Horizon Regional Council Craig Davey
Breakfast Host Dale Husband speaks to Craig Davey, the Environmental Programme Coordinator for Horizon Regional Council, regarding the discovery of a microscopic freshwater algae species in the waters of regions such as Waikato and Whanganui.
Industries Manager Auckland Prison David Grear
Breakfast Host Dale Husband speaks to the Industries Manager for Auckland Prison David Grear, regarding the planting of native trees at Totara Park this Friday, as part of a three-year Million trees initiative made by the Auckland Council.
Love him or loathe him Winston Peters will be (well, soon to be) Prime Minister
John Tamihere: Love him or hate him, vote for him or against him, either way, Winston Peters will be Prime Minister - albeit as acting PM only.
Time for government to step up and sort out 'after-hours debacle' says Tamihere
John Tamihere: On Friday - the first day of winter - Westies will see billboards, adverts and information directing them to free medical care at Waitākere Hospital's Accident and Emergency department.
Where's the money for Maori, Jacinda?
John Tamihere: The Government has a major problem on its hands in light of the settings announced in the Budget because Māori ssues are both manifest and intergenerational.
0
TMP2
p waateap listenp podcastp rssp facebookp twittercontactus

Submit


Glossary

Subscribe

To receive regular updates from Waatea News.